欧美日韩电影精品视频_亚洲天堂一区二区三区四区_亚洲欧美日韩国产综合_日韩精品一区二区三区中文_為您提供優質色综合久久88色综合天天

您的位置:首頁 > 財經(jīng)觀察 >

季氏將伐顓臾原文及翻譯古詩文網(wǎng) 季氏將伐顓臾原文及翻譯

2023-08-30 08:58:30 來源:互聯(lián)網(wǎng)

評論

1、原文:季氏將伐顓臾。


【資料圖】

2、冉有、季路見于孔子,曰:“季氏將有事于顓臾。

3、”孔子曰:“求!無乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。

4、何以伐為?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。

5、”孔子曰:“求!周任有言曰:”陳力就列,不能者止。

6、”危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣?且爾言過矣。

7、虎兕出于柙,龜玉毀于櫝中,是誰之過與?”冉有曰:“今夫顓臾,固而近于費。

8、今不取,后世必為子孫憂。

9、”孔子曰:“求!君子疾夫舍曰”欲之”而必為之辭。

10、丘也聞:有國有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。

11、蓋均無貧,和無寡,安無傾。

12、夫如是,故遠人不服,則修文德以來之,既來之,則安之。

13、今由與求也相夫子,遠人不服而不能來也,邦分崩離析而不能守也,而謀動干戈于邦內(nèi)。

14、吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭墻之內(nèi)也。

15、”譯文:季孫氏將要討伐顓臾。

16、冉有、季路拜見孔子說:“季孫氏準備對顓臾采取軍事行動。

17、”孔子說:“冉有!我恐怕該責備你了。

18、那顓臾,從前先王把他當作主管東蒙山祭祀的人,而且它地處魯國境內(nèi)。

19、這是魯國的臣屬,為什么要討伐它呢?”冉有說:“季孫要這么干,我們兩個做臣下的都不愿意。

20、”孔子說:“冉有!周任有句話說:‘能施展才能就擔任那職位,不能這樣做則不擔任那職務(wù)。

21、’盲人遇到危險卻不去護持,將要跌倒卻不去攙扶,那何必要用那個做相的人呢?況且你的話錯了,老虎和犀牛從籠子里跑出,龜甲和玉器在匣子里被毀壞,這是誰的過錯呢?”冉有說:“如今顓臾城墻堅固而且靠近費城,現(xiàn)在不奪取,后世一定會成為子孫們的憂慮。

22、”孔子說:“冉有!君子厭惡那種不說自己想去做卻偏要編造借口(來搪塞態(tài)度)的人。

23、我聽說士大夫都有自己的封地,他們不怕財富不多而怕分配不均勻,不怕民眾不多而怕不安定。

24、財物分配公平合理,就沒有貧窮;上下和睦,就不必擔心人少;社會安定,國家就沒有傾覆的危險。

25、依照這個道理,原來的遠方的人不歸服,就發(fā)揚文治教化來使他歸服;使他來了之后,就要使他安定下來。

26、如今由與求兩人輔佐季孫,遠方的人不歸服,卻不能使他們來;國家四分五裂而不能保持它的穩(wěn)定統(tǒng)一;反而在境內(nèi)策劃興起干戈。

27、我恐怕季孫氏的憂慮,不在顓臾,而是在魯國內(nèi)部。

28、”擴展資料:春秋末年,諸侯公室日衰,掌朝政的卿大夫之爭也日趨激烈。

29、魯大夫季孫、孟孫、叔孫曾“三分公室。

30、而后季孫氏權(quán)勢日益增大。

31、魯哀公時,季康子為擴大勢力,急欲吞并顓臾,從而謀求奪取魯國政權(quán)。

32、季康子的家臣冉求和子路,把情況通報孔子,孔子即反對季氏伐顓同時對冉求子路進行批評教育。

33、《季氏將伐顓臾》此文即是記錄了這一對話。

34、參考資料來源:百度百科-季氏將伐顓臾。

本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。

關(guān)鍵詞:

[責任編輯:]

相關(guān)閱讀